Blue Stocking  

发布于:2016-02-01 07:07


这个短语用起来也比较麻烦,下面是百度解释,只能了解一二


blue stocking:才女;女学者;卖弄学问的女性【≠蓝袜子】

典故:本语常带有贬义。18世纪50年代,当时伦敦有一群上流社会的男女模仿巴黎的风尚在家里约友聚会,不是为了打牌消遣,而是以文会友,谈论文艺,举行晚会。此种聚会亦有男士参加。他们衣着简朴表示他们厌恶当时流行的华丽的晚礼服。其中有一名叫本杰明·斯蒂林费利特的人,他常穿蓝色绒长袜,而不穿其他绅士们所穿的黑袜子。人们把这一群人的聚会称之“蓝长袜俱乐部”或干脆叫“蓝长袜”。此后,a blue-stocking(蓝袜子)用来指附庸风雅的女人或卖弄学问的女人。

【同义语】blue stocking/blue-stocking 才女;女学者


共有2条评论
正序查看
倒序查看
回复

B_30.gif

尐太陽 2016-02-01 11:34
回复

B_03.gif记住了

回复:Blue Stocking  

图片
视频

0

今日新帖

0

昨日新帖

52

帖子总数